Примеры употребления "passa" в итальянском

<>
Mi passa il pepe, per favore? Could you pass me the pepper, please?
Tom non passa molto tempo a Boston. Tom doesn't spend much time in Boston.
Passa un buon fine settimana! Have a good weekend!
Quando tu capisci che tutto che passa con noi seriamente? When will you understand that everything that's going on between us is serious?
Mi passa il sale per favore? Could you pass the salt?
Alex passa spesso le sue vacanze in Spagna. Alex often spends his holiday in Spain.
Il tempo passa in fretta quando facciamo qualcosa che ci piace. Time passes quickly when we are doing something we like.
Judy passa molto tempo a guardarsi allo specchio. Judy spends a lot of time looking in the mirror.
Pensi che tua moglie passa il tempo sufficiente con te? Do you think your spouse spends enough time with you?
A causa della sua passione per l'arte indigena messicana, passa i weekend a Tlaxcala o a Teotihuacan in cerca di statuette di buona fattura. Because of his passion for indigenous Mexican art, he spends his weekends in Tlaxcala or Teotihuacan looking for good specimens of small statues.
Passai un test in giapponese. I passed a test in Japanese.
Passammo le vacanze al mare. We spent our holiday at the seaside.
Ho avuto un infarto in passato. I have had a stroke before.
Non mi è passato per la testa. It hadn't crossed my mind.
Sono passati cinque anni da quando sono arrivati in Giappone. Five years have passed since they came to Japan.
La vecchia zingara passò la mano sulla sfera di cristallo e, sbirciando all'interno, vide il mio futuro. The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future.
Mi può passare il sale? Can you pass me the salt?
Passai il weekend con mia nonna. I spent the weekend with my grandma.
L'estate è passata troppo in fretta. Summer has gone all too soon.
L'idea di sorprenderla mi passò improvvisamente per la testa. The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!