Примеры употребления "partecipato" в итальянском с переводом на английский

<>
Non ha partecipato alla discussione. He didn't participate in the discussion.
Lui non ha partecipato alla discussione. He didn't participate in the discussion.
Lui non partecipò alla discussione. He didn't participate in the discussion.
Gli americani partecipano alla maggioranza degli sport. Americans participate in most sports.
Gli americani partecipano alla maggior parte degli sport. Americans participate in most sports.
Ogni individuo ha diritto di prendere parte liberamente alla vita culturale della comunità, di godere delle arti e di partecipare al progresso scientifico ed ai suoi benefici. Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
A eccezione di Tom, tutti hanno partecipato. With the exception of Tom, everyone attended.
Dozzine di giovani hanno partecipato alla dimostrazione. Dozens of young people attended the demonstration.
È vero che avete partecipato a una riunione coi nazisti? Is it true that you attended a meeting with the nazis?
È vero che ha partecipato a una riunione coi nazisti? Is it true that you attended a meeting with the nazis?
È vero che hai partecipato a una riunione coi nazisti? Is it true that you attended a meeting with the nazis?
Ho partecipato alla festa con l'intenzione di fare qualche foto. I attended the party with the intention of taking some pictures.
È vero che hai partecipato a una riunione con i nazisti? Is it true that you attended a meeting with the nazis?
Ho partecipato alla festa con l'intenzione di fare delle foto. I attended the party with the intention of taking some pictures.
È vero che ha partecipato a una riunione con i nazisti? Is it true that you attended a meeting with the nazis?
È vero che avete partecipato a una riunione con i nazisti? Is it true that you attended a meeting with the nazis?
Cesar Chavez è morto nel 1993 all'età di sessantasei anni. Più di 40.000 persone hanno partecipato al suo funerale. Cesar Chavez died in 1993 at the age of sixty-six. More than 40,000 people attended his funeral.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!