Примеры употребления "nessuna" в итальянском

<>
Lui non vede nessuna compagnia. He sees no company.
Lei non aveva nessuna matita. She didn't have any pencils.
Nessuna delle automobili è la mia. None of the cars is mine.
La questione è di nessuna importanza. The matter is of no importance.
Io non vedo nessuna differenza. I don't see any difference.
Nessuna donna è arrogante come lei. No woman is as arrogant as she is.
Non c'è nessuna soluzione. There isn't any solution.
Nessuna cosa vivente potrebbe vivere senza aria. No living thing could live without air.
Non voglio andare da nessuna parte. I don't want to go any place.
Non ho quasi nessuna informazione sul problema. I have almost no information about the problem.
Sembra che Taro non abbia nessuna fidanzata. It seems that Taro doesn't have any girlfriends.
Non ho nessuna amica con cui parlare. I have no friend to talk with.
Sembra che Taro non abbia nessuna ragazza. It seems that Taro doesn't have any girlfriends.
Nessuna creatura al mondo può vivere nello spazio. No creature whatsoever can live in space.
Quella frase non esiste in nessuna canzone. That sentence doesn't exist in any song.
Nessuna attenzione è stata prestata al suo allarme. No attention was paid to his warning.
Non abbiamo visto nessuna ragazza nel gruppo. We didn't see any girls in the group.
Nessuna cosa vivente potrebbe vivere senza l'aria. No living thing could live without air.
Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità. Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
Nessuna città in Europa è popolosa come Tokyo. No city in Europe is as populous as Tokyo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!