Примеры употребления "nel" в итальянском с переводом "by"

<>
Mise del sale nel suo caffè per errore. She put salt into her coffee by mistake.
Ha messo del sale nel suo caffè per errore. She put salt into her coffee by mistake.
Fu portato via da quattro poliziotti nel cuore della notte. He was taken away by four police officers in the middle of the night
Il festival è stato creato nel 1869 ed era organizzato dai mugnai. The festival was created in 1869 and it was organized by the millers.
La canzone "Dang Me" venne scritta e registrata da Roger Miller nel 1965. The song "Dang Me" was written and recorded by Roger Miller in 1965.
La canzone "Dang Me" è stata scritta e registrata da Roger Miller nel 1965. The song "Dang Me" was written and recorded by Roger Miller in 1965.
Alcuni turisti sulla riviera francese vengono rapinati da ladri che li stordiscono con il gas nel sonno. Tourists on the French Riviera are being robbed by thieves who gas them as they sleep.
Se hai il minimo problema, puoi contattarmi via e-mail, o se è davvero urgente, vieni che ci incontriamo nel mio ufficio. If you have the least problem, you can contact me by email, or if it's really urgent, come and meet me in my office.
Studio di una lingua: Un processo con il quale una persona riduce la sua ignoranza di una lingua nel corso del tempo. Language learning: A process by which a person reduces his ignorance of a language over time.
Le diverse forme di culto che esistevano nel mondo romano erano tutte considerate dal popolo egualmente vere, dai filosofi egualmente false, e dai pubblici poteri egualmente utili. Perciò la tolleranza provocava non solo indulgenza reciproca, ma anche concordia religiosa. The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.
Ma io sarò sempre sincero con voi riguardo alle sfide che abbiamo di fronte. Vi ascolterò, specialmente quando saremo in disaccordo. E soprattutto, vi chiederò di unirvi nell'impresa di ricostruire questa nazione, nel solo modo che l'America ha conosciuto per 221 anni; blocco a blocco, mattone a mattone, mano callosa a mano callosa. But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Va a scuola in bici. He goes to school by bicycle.
Lui è venuto in autobus. He came by bus.
Andai all'aeroporto in taxi. I went to the airport by taxi.
Va a scuola in autobus. He goes to school by bus.
Vai a scuola in autobus? Do you go to school by bus?
È consigliabile andare in treno. It is advisable to go by train.
Va a scuola in bicicletta. He goes to school by bicycle.
Va a lavorare in macchina. He goes to work by car.
Andate a scuola in autobus? Do you go to school by bus?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!