Примеры употребления "mettere in crisi" в итальянском

<>
Predicare è più facile che mettere in pratica. To preach is easier than to practice.
Pensi di poter mettere in pratica la tua idea? Do you think that you can put your idea into practice?
Come la possiamo mettere in pratica? How can we put it into practice?
Come lo possiamo mettere in pratica? How can we put it into practice?
Mettere in forma dopo il lavaggio. Pull into shape after washing.
In tempo di crisi non bisogna idealizzare il passato. In times of crisis one should never idealise the past.
Potrebbe mettere il mio nome in lista d'attesa? Could you put my name on the waiting list?
L'Italia è nella peggiore crisi economica della sua storia. Italy is having the worst economical crisis in its history.
Vuoi veramente mettere la tua vita nelle sue mani? Do you really want to put your life in her hands?
La crisi dei missili di Cuba ha portato il mondo sull'orlo della guerra nucleare. The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
Non bisogna mettere il carro davanti ai buoi. You must walk before you can run.
Le critiche non risolvono la crisi. Critics do not solve the crisis.
Non mettere l'azienda in pericolo. Don't put the company in danger.
La sua impresa non sopravvisse alla crisi. His company didn't survive the crisis.
Tom sta per mettere la sua casa in vendita. Tom is going to put his house up for sale.
Le critiche non risolvono le crisi. Critics do not solve the crisis.
Non mettere la sella sul cavallo sbagliato. Don't put the saddle on the wrong horse.
La sua impresa non è sopravvissuta alla crisi. His company didn't survive the crisis.
Voglio qualche bel fiore da mettere sul tavolo. I want some beautiful flowers to put on the table.
Molti paesi sviluppati affrontano crisi finanziarie. Many developed countries are faced with financial crises.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!