Примеры употребления "mettere a moll" в итальянском с переводом на английский

<>
Sei un pazzo a mettere a rischio la tua vita. It is crazy of you to put your life at risk.
Potrebbe mettere il mio nome in lista d'attesa? Could you put my name on the waiting list?
Vuoi veramente mettere la tua vita nelle sue mani? Do you really want to put your life in her hands?
Non bisogna mettere il carro davanti ai buoi. You must walk before you can run.
Non mettere l'azienda in pericolo. Don't put the company in danger.
Predicare è più facile che mettere in pratica. To preach is easier than to practice.
Tom sta per mettere la sua casa in vendita. Tom is going to put his house up for sale.
Non mettere la sella sul cavallo sbagliato. Don't put the saddle on the wrong horse.
Voglio qualche bel fiore da mettere sul tavolo. I want some beautiful flowers to put on the table.
Non è saggio mettere i tuoi soldi su un cavallo. It is not wise to put your money on a horse.
Lei deve mettere il becco in tutto! She has to have a finger in every pie!
Pensi di poter mettere in pratica la tua idea? Do you think that you can put your idea into practice?
Non mettere tutte le tue uova in un cesto. Don't put all your eggs in one basket.
Come la possiamo mettere in pratica? How can we put it into practice?
Devo mettere il mio orologio avanti di due minuti. I must put my watch forward two minutes.
Come lo possiamo mettere in pratica? How can we put it into practice?
Io voglio qualche bel fiore da mettere sulla tavola. I want some beautiful flowers to put on the table.
Lo posso mettere qui? May I put it down here?
Sei sicuro di voler mettere la tua vita nelle sue mani? Are you sure you want to put your life in her hands?
L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!