Примеры употребления "lega americana" в итальянском с переводом на английский

<>
Agli inizi della storia americana i neri vivevano in schiavitù. In the early days of American history, blacks lived in slavery.
L'ottone è una lega di rame e zinco. Brass is an alloy of copper and zinc.
Questa è l'Ambasciata Americana. This is the American Embassy.
La ghisa è una lega di ferro e carbonio. Cast iron is an alloy of iron and carbon.
Sua madre è americana. His mother is American.
Ciò è per via della differenza tra la cortesia giapponese e la cortesia americana. This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.
Ha accesso all'ambasciata americana. He has access to the American Embassy.
Sono una cittadina americana. I'm an American citizen.
Lui è un diplomatico all'ambasciata americana. He is a diplomat at the American Embassy.
La sposa è americana di origine polacca. The bride is American with Polish origins.
L'antropologa americana Margaret Mead una volta disse che non si dovrebbe mai sottovalutare ciò che un piccolo gruppo di persone motivate riesce a ottenere. The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish.
Lui ha accesso all'ambasciata americana. He has access to the American Embassy.
Ho incontrato una ragazza americana. I met an American girl.
Se la sentissi parlare inglese penseresti che sia americana. If you heard her speak English, you would take her for an American.
Nella cultura americana il discorso è d'oro. In American culture, speech is golden.
La guerra del Vietnam è conosciuta in Vietnam, e piuttosto opportunamente, come la Guerra Americana. The Vietnam War is known in Vietnam, and quite appropriately, as the American War.
Conosco una ragazza americana che parla molto bene il giapponese. I know an American girl who speaks Japanese very well.
Questo è per via della differenza tra la cortesia giapponese e la cortesia americana. This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.
Voglio imparare la vita quotidiana americana. I want to learn about American daily life.
È un diplomatico all'ambasciata americana. He is a diplomat at the American Embassy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!