Примеры употребления "in nessun modo" в итальянском с переводом на английский

<>
Questi diritti e queste libertà non possono in nessun caso essere esercitati in contrasto con i fini e i principi delle Nazioni Unite. These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Qualsiasi modo mi va bene. Either way's fine with me.
Non puoi aspettarti da me che non faccia nessun errore di ortografia. You can't expect me to make no misspellings at all.
La compagnia ha deciso in modo non ufficiale di assumermi. The company has unofficially decided to employ me.
Non c'era nessun libro sul banco. There wasn't any book on the desk.
A Singapore, un modo per punire i criminali è frustarli, o colpirli numerose volte sulla schiena con un bastone. In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
Non c'è nessun filo rosso. There's no red thread.
Dissero che agì in modo vergognoso. They said he had acted shamefully.
Tom non ha nessun altro posto in cui andare. Tom has nowhere else to go.
Lui studiò il modo in cui volano gli uccelli. He studied the way birds fly.
Nessun uomo è così anziano, ma può imparare. No man is so old, but he may learn.
Lei ha scoperto un ottimo modo di fare i soldi usando Internet. She came up with a good way of making money by using the Internet.
In Giappone non c'è nessun lago più grande del lago Biwa. In Japan, there is no lake bigger than Lake Biwa.
Si dice che mangiare più lentamente sia un modo per mangiare meno. They say that eating more slowly is one way to eat less.
Nessun burlone dovrebbe rimanere senza un petofono. No practical joker should be without a whoopee cushion.
Mi piace il modo in cui cammina. I like the way you walk.
Sembra non ci sia nessun bisogno di andare. There seems to be no need to go.
Il modo in cui ha parlato mi ferisce. The way that she spoke hurt me.
Nessun uomo è così vecchio, ma può imparare. No man is so old, but he may learn.
Lui ha studiato il modo in cui volano gli uccelli. He studied the way birds fly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!