Примеры употребления "finché" в итальянском с переводом "until"

<>
Aspetterò qui finché non arriva. I'll wait here until she comes.
Vuoi che aspetti finché non torni? Do you want me to wait until you come for me?
Non svenga! Non finché non firma il contratto. Don't faint! Not until you sign the contract.
Non svenite! Non finché non firmate il contratto. Don't faint! Not until you sign the contract.
Non svenire! Non finché non firmi il contratto. Don't faint! Not until you sign the contract.
Memorizzi questo paragrafo finché non riesce a dirlo fluentemente. Memorize this paragraph until you can say it fluently.
Memorizzate questo paragrafo finché non riuscite a dirlo fluentemente. Memorize this paragraph until you can say it fluently.
Memorizza questo paragrafo finché non riesci a dirlo fluentemente. Memorize this paragraph until you can say it fluently.
Qualunque cosa è teoricamente impossibile finché non è stata fatta. Everything is theoretically impossible until it's done.
Penso sia meglio se rimani qui finché smette di nevicare. I think it's better you stay here until the snow stops.
John è stata una persona pigra finché non ha incontrato te. John was a lazy person until he met you.
Tom non ha iniziato a studiare francese finché non ha avuto trent'anni. Tom didn't start to study French until he was thirty.
I genitori di Tom non vogliono che Tom e Mary convivano finché non sono sposati. Tom's parents don't want Tom and Mary to live together until after they are married.
In questa società dove tutto è monouso è una virtù usare qualcosa finché non si usura. In this society where everything is disposable, it is a virtue to use something until it wears out.
In questa società dove tutto è monouso è una virtù utilizzare qualcosa finché non si usura. In this society where everything is disposable, it is a virtue to use something until it wears out.
In questa società dove tutto è usa e getta è una virtù usare qualcosa finché non si usura. In this society where everything is disposable, it is a virtue to use something until it wears out.
In questa società dove tutto è usa e getta è una virtù utilizzare qualcosa finché non si usura. In this society where everything is disposable, it is a virtue to use something until it wears out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!