Примеры употребления "farsi avanti" в итальянском

<>
Tom ha trovato difficoltà a farsi capire in francese. Tom found it difficult to make himself understood in French.
In tre parole riesco a riassumere tutto quello che ho imparato riguardo alla vita: essa va avanti. In three words I can sum up everything I've learned about life — It goes on.
Il ragazzo ha urlato aiuto ma non è riuscito a farsi sentire. The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
Avanti, saremo in ritardo se non ti muovi. Come on, we'll be late if you don't hurry up.
Lui odia farsi dire di sbrigarsi. He hates being told to hurry up.
Avanti! Non posso continuare ad aspettare. Come on! I can't wait any more.
Non è facile farsi capire da tutti. It is not easy to be understood by everybody.
Ciò mi dà la forza di andare avanti. This gives me the strength to go on.
È più facile a dirsi che a farsi. Easier said than done.
Lui camminava avanti e indietro sul palco. He walked to and fro on the stage.
Perché farsi tanti problemi? Why worry so much?
Riesco a tirare avanti con un piccolo stipendio. I manage to get along on a small salary.
Tom non riusciva a farsi capire in francese. Tom couldn't make himself understood in French.
Questo mi dà la forza di andare avanti. This gives me the strength to go on.
Tom è stato in grado di farsi capire in francese quando ha visitato Parigi. Tom was able to make himself understood in French when he visited Paris.
Portiamo avanti il commercio con gli Stati Uniti. We carry on commerce with the States.
Adottare un bambino è una decisione dura che obbliga a farsi strada in mezzo a una giungla burocratica. Adopting a child is a tough decision with plenty of bureaucracy to wade through.
Vada avanti da sola. You go on alone.
È facile farsi degli amici, ma è difficile sbarazzarsene. It's easy to make friends, but hard to get rid of them.
Andate avanti da sole. You go on alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!