<>
Для соответствий не найдено
Avrei potuto far meglio di lui. I could have done better than he.
Potremmo far tardi a scuola. We may be late for school.
Devo far soldi per comprare un personal computer. I have to make money to buy a personal computer.
Devo far riparare il mio computer. I have to get my computer repaired.
Devo far riparare la televisione. I must get the television fixed.
Le notizie recenti sulla centrale nucleare Fukushima daiichi faranno probabilmente rafforzare le motivazioni di chi vuole far scadere il permesso alla nostra centrale nucleare locale. The recent news about the Fukushima I nuclear power plant will likely strengthen the cause of the advocates who want to let our local nuclear power plant's license expire.
Non puoi far altro che obbedire alle regole. There is nothing for you to do but obey the rules.
Suo padre la vuole far diventare una pianista. Her father intends her to be a pianist.
Pensò a un buon modo per far soldi su Internet. She thought of a good way to make money on the Internet.
Devo far riparare la mia bicicletta. I must have my bicycle repaired.
La situazione non può far altro che peggiorare. Things can only get worse.
Sono fiero di far parte di questo progetto. I am proud to be a part of this project.
Ha pensato a un buon modo per far soldi su Internet. She thought of a good way to make money on the Internet.
Devo far riparare la mia bici. I must have my bicycle repaired.
Sono orgoglioso di far parte di questo progetto. I am proud to be a part of this project.
Lei pensò a un buon modo per far soldi su Internet. She thought of a good way to make money on the Internet.
Io devo far riparare la mia bicicletta. I must have my bicycle repaired.
Il mio obiettivo è far conoscere l'arte al popolo. My goal is to make people know art.
È molto divertente far ridere la gente mentre si fa un discorso. It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
Faresti bene a far lavare la macchina. You had better have your car washed.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее