Примеры употребления "ebbe luogo" в итальянском с переводом на английский

<>
Una violenta battaglia ebbe luogo a Monte Cassino. A fierce battle took place at Monte Cassino.
Un'accanita battaglia ebbe luogo a Monte Cassino. A fierce battle took place at Monte Cassino.
La cerimonia avrà luogo domani. The ceremony will take place tomorrow.
La riunione avrà luogo domani The meeting will take place tomorrow.
Quando avrà luogo la festa? When will the party take place?
Il concerto avrà luogo domenica prossima. The concert will take place next Sunday.
Il concerto avrà luogo l'estate prossima. The concert will take place next summer.
Il prossimo concerto avrà luogo in giugno. The next concert will take place in June.
Un triste incidente ha avuto luogo ieri. A sad accident took place yesterday.
Una violenta battaglia ha avuto luogo a Monte Cassino. A fierce battle took place at Monte Cassino.
Mary ebbe l'ultima parola. Mary had the last laugh.
Lei ebbe una figlia dal suo primo marito. She had a daughter by her first husband.
Il luogo vale sicuramente la pena d'esser visto. The place is certainly worth seeing.
Lui ebbe la sfrontatezza di chiedere del denaro. He had the nerve to ask for money.
Un'accanita battaglia ha avuto luogo a Monte Cassino. A fierce battle took place at Monte Cassino.
John ebbe un violento litigio con sua moglie. John had a violent quarrel with his wife.
Central Park è vicino al luogo dove lavoro. Central Park is near where I work.
Ebbe la gentilezza di mostrarmi la strada. He had the kindness to show me the way.
Ogni individuo ha diritto, in ogni luogo, al riconoscimento della sua personalità giuridica. Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law.
Non sarebbe esagerato affermare che sant'Agostino ebbe un'influenza non solo sulla religione cristiana, ma anche sull'insieme del pensiero occidentale. It would not be an exaggeration say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!