Примеры употребления "di buon grado" в итальянском с переводом на английский

<>
È vero che lui è un uomo istruito, ma manca di buon senso. It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
È di buon umore oggi. She's in a good mood today.
Lei è di buon umore oggi. She's in a good mood today.
Tom non era in grado di decidere per chi avrebbe dovuto votare. Tom was unable to decide who he should vote for.
Conosce un buon ristorante qua vicino? Do you know of any good restaurant near here?
Quanti kanji di quarto grado avete memorizzato? How many grade four kanji have you memorised?
Eccetto il tempo è stato un buon picnic. Apart from the weather, it was a good picnic.
Sembra che ci sia poca gente in grado di risolvere quel problema matematico. There seem to be few people who can solve that math problem.
Andare in bici è un buon esercizio. In più, non inquina l'aria. Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
Non sarà facile trovare qualcuno in grado di prendere il suo posto. It won't be easy finding someone who is qualified to take his place.
Mio padre fa buon uso del suo tempo. My father makes good use of his time.
Sono in grado di relazionarmi con persone di diversa nazionalità e cultura grazie all’esperienza maturata all’estero. I can relate with people from different nations and culture thanks to my foreign experience.
Conoscete un buon ristorante qua vicino? Do you know of any good restaurant near here?
Tom non era in grado di ricordare cos'aveva mangiato per colazione. Tom was unable to remember what he had eaten for breakfast.
Nonostante la sua giovane età, ha fatto davvero un buon lavoro. Despite his young age, he did a very good job.
Un terremoto, del 8,9 grado della scala Richter, ha colpito il Giappone causando un gigantesco tsunami. An earthquake, 8.9 on the Richter scale, hits Japan and causes a massive tsunami.
Dormire e buon cibo sono indispensabili per una buona salute. Sleep and good food are indispensable to good health.
Lo so! E lasciami dire che Keiko è mia cugina di SECONDO grado! I know! Let me just say that Keiko is my SECOND cousin!
Ho trovato un buon ristorante messicano. I found a good Mexican restaurant.
Lei non è in grado di affrontare lo stress. She is unable to cope with stress.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!