Примеры употребления "condizioni" в итальянском

<>
I robot possono sopportare condizioni pericolose. Robots can withstand dangerous conditions.
Le condizioni di Roosevelt migliorarono rapidamente. Roosevelt's condition improved quickly.
Questa spada è in discrete condizioni. This sword is in fair condition.
Le sue condizioni peggiorarono ogni giorno. His condition got worse every day.
I prodotti sono arrivati in buone condizioni. The goods arrived in good condition.
Questa spada è in condizioni abbastanza buone. This sword is in fair condition.
Le sue condizioni sono peggiorate la scorsa notte. Her condition grew worse last night.
I prigionieri politici sono in sciopero della fame per avere condizioni migliori. Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
Ogni individuo ha diritto al lavoro, alla libera scelta dell’impiego, a giuste e soddisfacenti condizioni di lavoro e alla protezione contro la disoccupazione. Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
Accetto, ma solo a una condizione. I accept, but only under one condition.
Lo farò con la condizione di essere pagato. I will do it on condition that I am paid.
La farò con la condizione di essere pagato. I will do it on condition that I am paid.
La sua condizione cambierà presto per il meglio. His condition will soon change for the better.
La farò con la condizione di essere pagata. I will do it on condition that I am paid.
Lo farò con la condizione di essere pagata. I will do it on condition that I am paid.
Vorrei che in classe nostra ci fosse l'aria condizionata. I wish our classroom were air-conditioned.
Hai la nostra autorizzazione a includere il nostro software a condizione che ci invii una copia del prodotto finale. You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.
Avendo preso un raffreddore, non sono nelle mie condizioni normali. I am not myself, my usual self having caught a cold.
Ogni individuo ha diritto di accedere in condizioni di eguaglianza ai pubblici impieghi del proprio paese. Everyone has the right of equal access to public service in his country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!