Примеры употребления "ciò posto ," в итальянском

<>
Il suo studio è basato su ciò che è chiamato fatto. His study is based on what is called fact.
Questo posto è famoso per la sua bellezza panoramica. This place is famous for its scenic beauty.
Rifletta su ciò che ha fatto. Reflect on what you have done.
Il posto è cambiato. The location has changed.
Non si scusi per ciò che ha fatto. Don't excuse what you have done.
Evento storico su Tatoeba: il 12 luglio 2012 l'esperanto ha superato il giapponese riguardo al numero di frasi introdotte, e occupa ora il scondo posto nella graduatoria delle lingue. An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll.
Riflettete su ciò che avete fatto. Reflect on what you have done.
Questo posto è cambiato completamente. This area has changed completely.
Ma tutto ciò cos'ha a che fare con Tatoeba? But what does all this have to do with Tatoeba?
Andrà alla riunione al mio posto? Will you go to the meeting in my place?
Era stanco e nonostante ciò è andato ad aiutarle. He was tired, and yet he went to help them.
Conosco un posto che le piace. I know of a place that you like.
Lei ha accettato la nostra offerta nonostante ciò. She accepted our offer notwithstanding.
Tom non era in grado di trovare un posto in cui parcheggiare. Tom wasn't able to find a place to park.
Ciò non mi sorprende. That doesn't surprise me.
Tra una roccia e un posto duro. Between a rock and a hard place.
Faresti meglio a non dire a Tom ciò che ha fatto ieri Mary. You'd better not tell Tom about what Mary did yesterday.
Bob lasciò il posto ad un'anziana signora sul bus. Bob made room for an old woman in the bus.
Ciò che dice un dizionario non è sempre giusto. What a dictionary says is not always right.
Cercai un posto in cui dormire. I looked for a place in which to sleep.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!