Примеры употребления "chiamata" в итальянском с переводом на английский

<>
Переводы: все220 call184 name36
Devo fare una chiamata telefonica. I need to make a telephone call.
Una persona chiamata Miller vuole vedervi. A person named Miller wants to see you.
Tom deve prendere questa chiamata. Tom has to take this call.
Una persona chiamata Itoh vuole vederti. A person named Itoh wants to meet you.
C'è una chiamata per te! There's a phone call for you!
Una persona chiamata Itoh vuole incontrarti. A person named Itoh wants to meet you.
Ho sentito una chiamata d'aiuto. I heard a call for help.
Una persona chiamata Miller vuole vederti. A person named Miller wants to see you.
Ho ricevuto una chiamata dalla scuola oggi. I got a call from the school today.
Una persona chiamata Miller vuole vederla. A person named Miller wants to see you.
Questa città è chiamata la Danimarca Giapponese. This city is called the Japanese Denmark.
Mio padre mi ha chiamata come sua zia. My father named me after his aunt.
Io ho ricevuto una chiamata dalla scuola oggi. I got a call from the school today.
Questo è il motivo per cui la città è stata chiamata Roma. That was why the city was named Rome.
La rosa è chiamata la regina dei fiori. The rose is called the queen of flowers.
Mio cugino ricevette la chiamata di Dio e si fece prete. My cousin received the call of God and became a priest.
Quando stavo per uscire di casa, ho ricevuto una chiamata da lei. When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.
Ho bisogno di fare una chiamata urgente. C'è un telefono pubblico qui vicino? I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
Nei rapporti in America, la guerrilla di resistenza dei militari iracheni è chiamata terrorismo. In reports in America guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
Nel 1969 Roger Miller registrò una canzone chiamata "You Don't Want My Love". Oggi questa canzone è meglio conosciuta come "In the Summer Time". È la prima canzone che scrisse e cantò ad essere diventata popolare. In 1969, Roger Miller recorded a song called "You Don't Want My Love." Today, this song is better known as "In the Summer Time." It's the first song he wrote and sang that became popular.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!