Примеры употребления "a causa della" в итальянском

<>
Non sono potuta venire a causa della pioggia. I couldn't come because of the rain.
Tutti i fiori del giardino sono morti a causa della mancanza d'acqua. All the flowers in the garden died for lack of water.
A causa della tempesta sono arrivati in ritardo. Owing to the storm, they arrived late.
No siamo potuti uscire a causa della pioggia. We couldn't go out because of the rain.
L'aeroporto era chiuso a causa della nebbia. The airport was closed because of the fog.
Dovemmo annullare la partita a causa della pioggia. We had to call off the game because of rain.
Non sono potuto venire a causa della pioggia. I couldn't come because of the rain.
Abbiamo dovuto annullare la partita a causa della pioggia. We had to call off the game because of rain.
Tom era bloccato a Boston a causa della tempesta di neve. Tom was stuck in Boston because of the snow storm.
A causa della sua età avanzata, mio ​​nonno non ha un buon udito. Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
A causa della sua passione per l'arte indigena messicana, passa i weekend a Tlaxcala o a Teotihuacan in cerca di statuette di buona fattura. Because of his passion for indigenous Mexican art, he spends his weekends in Tlaxcala or Teotihuacan looking for good specimens of small statues.
Ha tardato a causa del traffico. She was late because of the heavy traffic.
Eravamo in ritardo a causa del temporale. We were late because of the storm.
Non è potuto venire a causa del cattivo tempo. Because of the bad weather, he couldn't come.
Pensavamo che non sareste venuti a causa dei vostri impegni. We thought that you would not come because of your commitments.
Le sue mani sono diventate blu a causa del freddo. His hands had turned blue because of the cold.
L'edificio non si vedeva a causa della fitta nebbia. The dense fog made the building invisible.
È successo che il treno era in ritardo a causa della neve. It happened that the train was delayed on account of snow.
I pregiudizi contro il Québec esistono a causa della sua intransingenza linguistica. The prejudices against Québec exist due to its linguistic intransigence.
La maggior parte degli incidenti stradali avvengono a causa della distrazione del guidatore. Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!