Примеры употребления "Riuscì" в итальянском с переводом "be"

<>
Riuscì a ridurre le tasse. He was able to reduce taxes.
Tom riuscì a farsi capire in francese quando visito Parigi. Tom was able to make himself understood in French when he visited Paris.
Riuscirà a prendere il treno? Will he be able to catch the train?
Non riesco ad accettare che sia morto. I cannot accept the fact that he is dead.
Non riesco a dirti quanto mi dispiace. I can't tell you how sorry I am.
Non riesco a dirvi quanto mi dispiace. I can't tell you how sorry I am.
Dipende se riusciamo a prendere i biglietti. It depends on whether or not we are able to get tickets.
Speravamo di riuscire a vincere la partita. We hoped we'd be able to win the game.
Dennis riesce a essere molto selvaggio a volte. Dennis can be very wild sometimes.
Ci deve essere qualcosa che riesci a fare. There must be something you can do.
Quando ero un bambino riuscivo a dormire dappertutto. When I was a child, I could sleep anywhere.
Non riesce ad essere felice con noi, lasciala andare. She can't be happy with us, let her go.
Dal suo aspetto riesco a vedere che è malato. I can see he is ill by his appearance.
Sono piena e non riesco a mangiare di più. I am full, and I can eat no more.
Sono pieno e non riesco a mangiare di più. I am full, and I can eat no more.
Non riesco a immaginare a che cosa sta pensando. I can't imagine what he is thinking.
Non riuscirò a passare a prendere Shigemi all'asilo. I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.
L'uomo è l'unico animale che riesce a ridere. Man is the only animal that can laugh.
L'uomo è l'unico animale che riesce a parlare. Man is the only animal that can speak.
Non si riesce a guardare "Romeo e Giulietta" senza commuoversi. One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!