Примеры употребления "Avevo voglia" в итальянском с переводом на английский

<>
Avevo voglia di colpirlo quando ha provato a ingannarmi. I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Avevo voglia di piangere a sentire la notizia. I felt like crying at the news.
Avevo voglia di colpirlo quando provò a imbrogliarmi. I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Avevo voglia di colpirlo quando provò a ingannarmi. I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Avevo voglia di colpirlo quando provò a truffarmi. I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Avevo voglia di colpirlo quando ha provato a imbrogliarmi. I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Avevo voglia di colpirlo quando ha provato a truffarmi. I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Non avevo veramente voglia di uscire. I wasn't really in the mood to go out.
Quando dipinsi questo quadro avevo 23 anni. When I painted this picture, I was 23 years old.
Aveva voglia di urlare. She felt like crying.
La rabbia che fino ad allora avevo accumulato in me svanì come nebbia colpita dal sole. The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
Non dubito che lui voglia aiutarmi. I don't doubt that he will help me.
Dov'ero quando avevo più bisogno di me? Where was I when I needed myself most?
Quando avrò voglia di scrivere una biografia su me stessa, lo farò. When I will feel like writing a biography about myself, I will do it.
Non avevo tempo per mangiare. I had no time to eat.
Non capisco cosa voglia dire. I can't figure out what he means.
Io non avevo altra scelta che rimanere a letto tutto il giorno. I had no choice but to stay in bed all day.
Non ho voglia di parlare con nessuno. I don't feel like talking with anyone.
Avevo la bocca secca. My mouth was dry.
Quando avrò voglia di scrivere una biografia su me stesso, lo farò. When I will feel like writing a biography about myself, I will do it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!