Примеры употребления "vuelta atrás" в испанском с переводом на французский

<>
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Aller-retour ? Aller simple seulement.
El prisionero que escapó hace dos días atrás sigue dado en fuga. Le prisonnier qui s'est échappé il y a deux jours est encore en fuite.
¿Ida y vuelta o solo ida? Aller et retour ou bien seulement aller ?
Entramos por la puerta de atrás por miedo a que nos vieran. Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie.
Di una vuelta. J'ai fait une promenade.
Todos los exámenes han quedado atrás. Tous les examens sont à présent derrière nous.
Mi padre fue a dar una vuelta al parque. Mon père fait une promenade dans le parc.
Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta. Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.
Siempre he querido dar la vuelta al mundo. J'ai toujours voulu faire le tour du Monde.
Qué gusto tenerte de vuelta. C'est bon de t'avoir de nouveau.
¿Podrías convertir este archivo a uno compatible con Windows 95 y me lo envías de vuelta? Peux-tu convertir ce fichier pour qu'il soit compatible avec Windows 95 et me le renvoyer ?
¿Has comprado un billete de ida y vuelta? As-tu acheté un billet aller-retour ?
Yo compré un pasaje de ida y vuelta. J'ai acheté un ticket aller-retour.
Me gustaría dar la vuelta al mundo en barco. J'aimerais faire le tour du monde en bateau.
Ella dio media vuelta cuando vio la serpiente. Elle a fait demi-tour en voyant le serpent.
Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora. Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.
¿Qué dirías de otra vuelta más? Que dirais-tu d'un tour de plus ?
Los estudiantes reciben una beca de 15.000 euros para el viaje de ida y vuelta y los gastos diarios. Les étudiants reçoivent une bourse de 15000 euros pour le voyage aller-retour et les dépenses journalières.
Estaremos de vuelta a las tres y media. Nous serons de retour à trois heures et demi.
Un billete de ida y vuelta, por favor Un billet aller-retour, s'il vous plaît
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!