Примеры употребления "verdaderos" в испанском с переводом "vrai"

<>
Ahora puedo ver quiénes son mis verdaderos amigos. Maintenant je peux voir qui sont mes vrais amis.
No conozco su nombre verdadero. Je ne connais pas son vrai nom.
Yo no sé su verdadero nombre. Je ne connais pas son vrai nom.
Todo lo que es inventado es verdadero. Tout ce qui est inventé est vrai.
No entiendo cuál es su verdadero objetivo. Je ne comprends pas quel est son vrai but.
Rodaron la película en un verdadero desierto. Ils ont tourné le film dans un vrai désert.
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero. Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai.
La única ciencia verdadera es el conocimiento de los hechos. La seule vraie science est la connaissance des faits.
Únicamente la soledad es la verdadera delicia de la vida. Seule la solitude est le vrai délice de la vie.
Se ha retirado, pero todavía es él el verdadero dirigente. Il a pris sa retraite, mais c'est encore lui le vrai dirigeant.
Ese tío es un verdadero veleta: constantemente cambia de opinión. Ce type est une vraie girouette : il change tout le temps d'avis.
La verdadera filosofía es ver las cosas tal y como son. La vraie philosophie est de voir les choses telles qu'elles sont.
La buena y verdadera amistad no debe ser sospechosa en nada. La bonne et vraie amitié ne doit être soupçonneuse en rien.
Este hombre consigue doblar barras de acero con las manos, es una verdadera fuerza de la naturaleza. Cet homme arrive à plier des barres d'acier à mains nues, c'est une vraie force de la nature.
Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España. Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!