Примеры употребления "valor de efectivo" в испанском

<>
El valor de un hombre reside en lo que es en lugar de lo que tiene. La valeur d'un homme réside dans ce qu'il est plutôt que dans ce qu'il possède.
Normalmente pago con tarjeta de crédito en lugar de efectivo. Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide.
Admiro su valor. J'admire son courage.
¿Cuál es el medicamento más efectivo para el dolor de cabeza? Quel est le médicament le plus efficace contre les maux de tête ?
Yo admiraba su valor y confiaba en él. J'admirais son courage et lui faisais confiance.
¿Tengo derecho a un descuento si pago en efectivo? J'ai droit à une réduction si je paie cash ?
No podía más que admirar su valor. Je ne pouvais qu'admirer son courage.
Cuando viajo nunca uso efectivo, sino cheques de viaje. Lorsque je voyage je n'utilise jamais de liquide, mais des chèques de voyage.
Hacía falta valor para cruzar solo el Pacífico en vela. Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire.
Estaría contento si pagaras en efectivo. Je serais content si tu payais en liquide.
El libro es de un gran valor. Le livre est d'une grande valeur.
Quisiera pagar en efectivo. ¿El precio incluye el desayuno? Je voudrais payer en liquide. Est-ce que le petit-déjeuner est inclus dans le prix ?
El valor del dólar cae con una tasa de inflación creciente. La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant.
¿Entiendes el concepto de valor del dinero en el tiempo? Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ?
Este artículo no tiene ningún valor. Cet article n'a aucune valeur.
Quiero recuperar mis objetos de valor. Je veux récupérer mes objets de valeur.
Las confesiones obtenidas por la tortura son en general de nulo valor. Les confessions obtenues par la torture sont en général sans valeur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!