Примеры употребления "tomar partido" в испанском

<>
Sugiero que salgamos a tomar algo. Je suggère que nous sortions prendre un verre.
Ganamos el partido. On a gagné le match.
Me gustaría tomar algo. Je boirais volontiers quelque chose.
Sin el partido comunista chino, las plantas se morirían y los animales se suicidarían. Sans le parti communiste chinois, les plantes mourraient et les animaux se suicideraient.
Me gustaría tomar una taza de café. J'aimerais prendre une tasse de café.
Las elecciones rusas son unas elecciones en las que el partido en poder: elige a los candidatos y los partidos con derecho a presentarse, es el único con acceso a los medios de comunicación, el único con derecho a reuniones y manifestaciones de apoyo, da palizas y encarcela a los que se oponen y protestan y hace saturar los medios sociales con virus para ahogar cualquier polémica. Une élection russe est une élection dans laquelle le parti au pouvoir : choisit les candidats et les partis ayant droit de se présenter, a seul accès aux médias, a seul droit à des meetings et des manifestations de support, fait bastonner et incarcérer les opposants qui protestent et fait saturer les médias sociaux par des robots pour noyer toute contestation.
Aún no tenemos suficiente información para tomar una decisión. Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
Este es el último partido. C'est le dernier match.
Antes de mañana por la mañana debemos de tomar una decisión. Nous devons prendre une décision avant demain matin.
Sin querer, al sacarlo del bolsillo, este billete se me ha partido en dos, debía de ser viejo. ¿Puede cambiármelo por uno nuevo? Sans faire exprès, en le sortant de ma poche, ce billet s'est déchiré en deux, il devait être vieux. Pouvez-vous me l'échanger contre un neuf ?
Hoy quiero tomar algo ligero. Aujourd'hui je veux manger quelque chose de léger.
Él es un colector de fondos por el partido Republicano. C'est un collecteur de fonds pour le parti Républicain.
¿Dónde puedo tomar el bus hacia Obihiro? Où puis-je prendre le bus pour Obihiro ?
¡¿Qué?! ¿No has hecho los deberes porque había un partido de fútbol? ¡Eso no es ninguna excusa! Quoi ? ! Tu n'as pas fait tes devoirs parce qu'il y avait un match de foot, mais c'est pas une excuse ça !
¿Qué alimentos no debería tomar un diabético? Quels aliments un diabétique ne devrait-il pas manger ?
Que comience el partido. Que le match commence.
¿Desea tomar algo más? Voulez-vous boire quelque chose d'autre ?
Él es un colector de fondos por el partido Demócrata. C'est un collecteur de fonds pour le parti Démocrate.
Como ella está casada con un profesor de inglés, puede tomar clases gratis. Comme elle est mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des cours gratuitement.
Me he sentado a ver un excitante partido en televisión. Je me suis assis pour regarder une excitante partie à la télévision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!