Примеры употребления "tendrá" в испанском с переводом "avoir"

<>
Tendrá noticias nuestras dentro de poco. Vous aurez de nos nouvelles d'ici peu.
Un día de estos tendrá vacaciones. Il aura des vacances un de ces jours.
La conferencia tendrá lugar pasado mañana en Tokio. La conférence aura lieu à Tokyo après-demain.
La próxima reunión tendrá lugar el diez de junio. La prochaine réunion aura lieu le dix juin.
El reencuentro tendrá lugar sea cual sea el tiempo. La rencontre aura lieu quel que soit le temps.
La boda tendrá lugar en una iglesia del siglo XVII. Le mariage aura lieu dans une église du XVIIe siècle.
Si alguien te critica, es porque tienes algo que él nunca tendrá. Si quelqu'un te critiques, c'est parce que tu as ce que lui n'aura jamais.
Quizá venga mañana, quizá no vino ayer solo porque mañana tendrá más tiempo. Peut-être elle viendra demain ; peut-être elle n'est pas venue hier justement car demain elle aura plus de temps libre.
A veces me pregunto cuándo tendrá lugar el primer campeonato mundial de ciberacoso. Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu.
¡Ahora que ha empezado el examen no quiero oír un ruido! El primero al que oiga hablar tendrá un cero. Maintenant que l'examen a commencé, je ne veux plus entendre un bruit ! Le premier que j'entends parler aura zéro.
De hecho, medio ojo es muy útil, porque con medio ojo, un animal puede ver la mitad de otro animal que se lo quiera comer y apartarse de su camino, y él mismo se comerá al animal que sólo tiene medio ojo o el 49% del ojo porque este no se apartará de su camino lo suficientemente rápido, y el animal que ha sido comido no tendrá descendencia porque estará muerto. En fait, un demi-oeil est très utile, parce qu'avec un demi-oeil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-oeil ou 49% d'un oeil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Ella tiene el pelo largo. Elle a de longs cheveux.
El gato tiene dos orejas. Le chat a deux oreilles.
Ninguno de nosotros tiene razón. Aucun de nous n'a raison.
Un gato tiene dos orejas. Un chat a deux oreilles.
Ella tiene un gato blanco. Elle a un chat blanc.
Él tiene miedo de nadar. Il a peur de nager.
Por supuesto, él tiene razón. Évidemment, il a raison.
Harry sólo tiene 40 años. Harry n'a que 40 ans.
Mi padre tiene muchos libros. Mon père a beaucoup de livres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!