Примеры употребления "teatro nacional" в испанском

<>
Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales. La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.
Llegamos al teatro. Nous arrivons au théâtre
Hoy es fiesta nacional. Aujourd'hui, c'est une fête nationale.
Voy al teatro. Je vais au théâtre.
Hoy es el día de la fiesta nacional. Aujourd'hui est le jour de la fête nationale.
Todos los estudiantes participarán en la obra de teatro. Tous les étudiants participeront à la pièce de théâtre.
La huelga afectó a la economía nacional. La grève a affecté l'économie nationale.
Planeo ir al teatro hoy. Je planifie aller au théâtre aujourd'hui.
La huelga ha afectado a la economía nacional. La grève a affecté l'économie nationale.
Su obra de teatro fue un éxito. Sa pièce de théâtre fut un succès.
Es más fácil ceder su asiento a una mujer en el autobús que en la Asamblea Nacional. Il est plus facile de céder son siège à une femme dans l'autobus qu'à l'Assemblée nationale.
No conozco la obra de teatro, pero sí conozco bien al autor. Je ne connais pas la pièce de théâtre, mais je connais bien l'auteur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!