Примеры употребления "tabla de cortar el pan" в испанском с переводом на французский

<>
EEUU es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello. Les USA sont l'endroit le plus dangereux du monde pour se faire couper les cheveux.
Esa tabla de horarios no es fiable. Ces horaires ne sont pas fiables.
El pan se hace con harina, agua y levadura. Le pain est fait avec de la farine, de l'eau et de la levure.
¿Vas a poner tanta cantidad en el pan? Tu mets vraiment tout ça dans le sandwich ?
¿Quién se comió el pan? Qui a mangé le pain ?
El pan francés es muy popular en Brasil. Le pain français est très populaire au Brésil.
El pan se fabrica con harina, agua, y añadiendo frecuentemente levadura. Le pain se fabrique avec de la farine, de l'eau et en ajoutant fréquemment de la levure.
¿Tienes pan para comer? As-tu du pain pour déjeuner ?
Título de la tabla Titre du tableau
Tom no necesitaba más que cortar una palabra para que desapareciera de esta frase, y para siempre, nuestra Mary. Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
Hay momentos en los que una rosa es más importante que un trozo de pan. Il y a des moments où une rose est plus importante qu'un morceau de pain.
Déjame cortar las zanahorias. Laisse-moi couper les carottes.
Necesito pan y leche. J'ai besoin de pain et de lait.
Lavar, cortar y secar, por favor. Couper, laver et sécher, s'il vous plaît.
Por favor, córtame una rodaja de pan. Coupe une tranche de pain pour moi, s'il te plait.
Pásame algo con qué cortar la cuerda. Prête-moi quelque chose pour couper cette corde.
El hombre está comiendo pan. L'homme mange du pain.
Necesito unas tijeras para cortar este papel. J'ai besoin d'une paire de ciseaux pour couper ce papier.
Ella compró una hogaza de pan Elle a acheté une miche de pain.
Sólo me he comido un trozo de pan. Je n'ai mangé qu'un morceau de pain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!