Примеры употребления "sistema nervioso" в испанском

<>
Neptuno es el octavo planeta del sistema solar. Neptune est la huitième planète du système solaire
Parecía estar tranquilo, pero en realidad estaba muy nervioso. Il avait l'air calme, mais en réalité, il était très nerveux.
Los jóvenes occidentales se han vuelto tan conformistas que, a diferencia de los jóvenes rusos o chinos, ya no necesitan un dictador, pasan el tiempo expresándose, pero lo hacen para concordar con el sistema que les está pudriendo. Les jeunes Occidentaux sont devenus tellement conformistes, que contrairement aux jeunes Russes ou Chinois, ils n'ont plus besoin de dictateur: ils passent leur temps à s'exprimer, mais c'est pour être d'accord avec le système qui les pourrit.
Hablar en público me pone nervioso. Parler devant un public me rend nerveux.
Hay un fallo en el sistema eléctrico. Il y a un dysfonctionnement dans le système électrique.
Su presencia siempre me pone nervioso. Sa présence me rend toujours nerveux.
Ellos suprimieron el viejo sistema. Ils se débarrassèrent de l'ancien système.
¿Por qué costó tanto establecer que la neurona era la unidad básica del tejido nervioso? Pourquoi a-t-il été aussi difficile d'établir que le neurone était l'élément de base du tissus nerveux ?
Esa empresa ha adquirido un nuevo sistema informático. Cette entreprise a acquis en nouveau système informatique.
Eso me pone nervioso. Ça me rend nerveux.
No deberías estar nervioso por el examen de mañana. Tu ne devrais pas être nerveux pour l'examen de demain.
Naturalmente, con tanta gente a su alrededor se puso un poco nervioso. Avec autant de personnes autour de lui, il devint naturellement un peu nerveux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!