Примеры употребления "sentidos" в испанском

<>
Esa palabra tiene dos sentidos. Ce mot a deux sens.
La vista es considerada como la más compleja entre los cinco sentidos. La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens.
La vista es uno de los cinco sentidos. La vue est l'un des cinq sens.
Esta frase no tiene sentido. Cette phrase n'a pas de sens.
A veces me siento triste. Parfois je me sens triste.
Lo que dices no tiene sentido. Ce que tu dis n'a pas de sens.
Puedo imaginar cómo te sentiste. Je peux imaginer ce que tu as ressenti.
Cada vez que oigo a un jinete hablar del amor que siente por su caballo, yo me digo: "Pero ¿por qué lo montas?" ¡Es realmente incomprensible! Chaque fois que j'entends un cavalier parler de l'amour qu'il porte à son cheval, je me dis : «Mais pourquoi le montes-tu ?» C'est vraiment incompréhensible !
Lo siento mucho, pero no puedo. Je regrette beaucoup, mais je ne peux pas.
Son palabras carentes de sentido. Ce sont des mots vides de sens.
No me siento muy bien. Je ne me sens pas très bien.
Eso no tiene sentido en lo absoluto. Ça n'a absolument aucun sens.
Siento una quemazón en el estómago. Je ressens des brûlures d'estomac.
—¿Cómo te sientes? —preguntó él. "Comment te sens-tu ?", demanda-t-il.
Me siento un poco triste. Je me sens un peu triste.
Lo que estás diciendo no tiene sentido. Ce que tu dis n'a pas de sens.
A veces me siento triste. Parfois je me sens triste.
No me siento cómodo aquí. Je ne me sens pas à l'aise ici.
Él tiene un gran sentido del humor. Il a un grand sens de l'humour.
No me siento muy bien. Je ne me sens pas très bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!