Примеры употребления "río arriba" в испанском

<>
Ella alargó la mano para coger la revista de arriba de la estantería. Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère.
Visto desde el cielo, el río se parecía a una enorme serpiente. Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent.
Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba. Excusez-moi, permettez-moi de signaler trois erreurs dans l'article ci-dessus.
Las dos ciudades están separadas por un río. Les deux villes sont séparées par un fleuve.
Arriba Vers le haut
Yo soy capaz de nadar hasta el otro lado del río. Je suis en mesure de nager jusqu'à l'autre côté de la rivière.
Algunos niños están nadando en el río. Quelques enfants se baignent dans la rivière.
Es peligroso nadar en ese río. Il n'est pas sans risque de nager dans cette rivière.
Él solía nadar en este río a menudo. Il avait la fréquente habitude de nager dans cette rivière.
Un río atraviesa el largo valle. Une rivière traverse la longue vallée.
Él intentó atravesar el río a nado. Il a tenté de traverser la rivière à la nage.
Estoy nadando en el río. Je nage dans la rivière.
Él iba a menudo a pescar al río. Il allait souvent pêcher dans la rivière.
Este río parece que va a desbordarse. Ce fleuve a l'air sur le point de déborder.
El tiempo es como un río: no vuelve a su origen. Le temps est comme un fleuve, il ne remonte pas à sa source.
El río que atraviesa París se llama Sena. La rivière traversant Paris se nomme la Seine.
Conseguimos cruzar el río a nado. Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage.
Él nada en el río. Il nage dans la rivière.
Fui a pescar en el río ayer. Je suis allé pêcher dans la rivière hier.
No he visto nunca un río tan bonito. Je n'ai jamais vu une rivière aussi belle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!