Примеры употребления "primo segundo" в испанском с переводом на французский

<>
Tengo un primo abogado. J'ai un cousin avocat.
El segundo no es más que el primero de los perdedores. Le deuxième n'est que le premier des perdants.
No es mi primo. Ce n'est pas mon cousin.
Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él. Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui.
John no es mi hermano, sino mi primo. John n'est pas mon frère, mais mon cousin.
Él cogió un segundo trozo para llevárselo a su amiga enferma. Il prit un second morceau pour l'apporter à son amie malade.
Luke, yo soy tu primo. Luc, je suis ton cousin.
"Seis centavos por segundo" le recordó Bob. "Six pences à la seconde", lui rappela Bob.
Helen, éste es mi primo. Helen, lui c'est mon cousin.
Brasil quedó en segundo lugar en la Copa del Mundo de 1998. Le Brésil a été en seconde lieu en la Coupe du Monde 1998.
Mi primo me invitó a su boda. Mon cousin m'a invité à son mariage.
La carrera se decidió en el último segundo. La course se décida dans la dernière seconde.
¿Sabes quién es su primo? Sais-tu qui est son cousin ?
Es cierto que Aristóteles distingue al tirano del rey en que el primero gobierna para su propia utilidad y el segundo solamente para la de sus súbditos, se deduciría de la distinción de Aristóteles que desde el comienzo del mundo no habría existido ni un solo rey. Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi.
Mi primo está enganchado al caballo. Mon cousin est accro à l'héro.
Si los capullos concursaran acabarías segundo, si es que eres demasiado capullo para terminar primero. Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier.
Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia. Toute vérité passe par trois stades. En premier, on la ridiculise. En second, elle reçoit une opposition violente. Troisièmement, on l'accepte comme évidente.
Estoy contigo en un segundo. Je serai avec toi dans une seconde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!