Примеры употребления "por escrito" в испанском

<>
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. La Joconde a été peinte par Léonard de Vinci.
¿Quién ha escrito esa carta? Qui a écrit cette lettre ?
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
No sé quién ha escrito esta carta. Je ne sais pas qui a écrit cette lettre.
¿Qué haces por la tarde? Que fais-tu l'après-midi ?
Si hubiera sabido la dirección de ella, le habría escrito una carta. Si j'avais connu son adresse, je lui aurais écrit.
Por favor, muéstreme su pasaporte. Merci de me montrer votre passeport.
En esta ideología está escrito mi discurso. C'est l'idéologie pour laquelle mon discours est écrit.
Tom y Mary planeaban matar al padre de Tom por el dinero de su seguro de vida. Tom et Marie planifiaient de tuer le père de Tom pour l'argent de l'assurance-vie.
Ya he escrito una carta. J'ai déjà écrit une lettre.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
Él ha escrito un libro sobre la Guerra de Secesión. Il a écrit un livre sur la guerre de Sécession.
El fabricante garantizó la nueva maquina por 5 años. Le fabricant garantit la nouvelle machine pour cinq ans.
Mi hermano debe de haber escrito esta carta. Mon frère doit avoir écrit cette lettre.
Pagué 200 dólares por esta bolsa. J'ai payé 200 dollars pour ce sac.
Esperaré hasta que hayas escrito la carta. J'attendrai jusqu'à ce que vous écriviez la lettre.
Dos cafés con leche, por favor. Deux cafés au lait, je vous prie.
¿Sabes quién ha escrito esta novela? Sais-tu qui a écrit ce roman ?
No sé si él lo habría hecho por mí. Je ne sais pas s'il l'aurait fait pour moi.
¿Sabes quién ha escrito este libro? Est-ce que tu sais qui a écrit ce livre ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!