Примеры употребления "poco a poco" в испанском с переводом на французский

<>
Poco a poco va oscureciendo. Ça s'obscurcit peu à peu.
La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad. La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.
Él se está mejorando poco a poco. Il s'améliore petit à petit.
Poco a poco, las orquestas necesitaron instrumentos musicales más sonoros con una tonalidad más baja, y el contrabajo se desarrolló para satisfacer estas necesidades. Petit à petit, les orchestres eurent besoin d'instruments de musique plus sonores avec une tonalité plus basse, et la contrebasse s'est développée pour remplir ces besoins.
Estoy un poco borracho. Je suis un peu ivre.
En este campo, me siento poco conocedor. Je ne suis pas particulièrement ferré en ce domaine.
Tengo tos y un poco de fiebre. J'ai de la toux et un peu de fièvre.
Queda un poco de vino en la botella. Il reste un peu de vin dans la bouteille.
Intenta perder peso corriendo un poco. Essaie de perdre du poids en courant un peu.
El que reflexiona demasiado produce poco. Celui qui réfléchit trop produit peu.
Tengo un poco de frío. J'ai un peu froid.
Habla un poco más alto. Parle un peu plus fort.
Dame un poco de agua, ¡rápido! Donne-moi un peu d'eau, et vite !
Me siento un poco triste. Je me sens un peu triste.
Tu opinión está un poco pasada de moda. Ton opinion est un peu démodée.
Tiene poco dinero. Il a peu d'argent.
El presupuesto parece inexacto, además de poco realista. Le budget paraît inexact, en plus d'être peu réaliste.
Sus ideas son un poco anticuadas. Vos idées sont un peu vieux jeu.
Demasiado poco es casi tan malo como demasiado. Trop peu est presque aussi mauvais que trop.
Él tiene poco dinero. Il a peu d'argent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!