Примеры употребления "póliza de seguro" в испанском

<>
De seguro nadie buscará esta frase. Sûrement personne ne cherchera cette phrase.
¿Cómo de seguro estás de que él es un criminal? Comment êtes-vous certain que c'est un criminel?
Seguro que él te ayudará. Il t'aidera sans l'ombre d'un doute.
No estoy seguro de tener tiempo para eso. Je ne suis pas sûr d'avoir le temps pour ça.
Estoy relativamente seguro. Je suis relativement sûr.
Estoy seguro de mi frase. Je suis sûr de ma phrase.
Se siente tan poco seguro de su francés pese a su afirmación de ser nativo francófono que cada vez que sabe que estoy ahí, no se atreve a escribir una sola frase en francés. Il se sent tellement peu sûr de son français, malgré son affirmation d'être natif francophone, que chaque fois qu'il me sait là, il n'ose pas écrire une seule phrase de français.
Estoy seguro de que ella se convertirá en una gran cantante. Je suis certain qu'elle deviendra une grande chanteuse.
No está seguro de que vaya a aceptar. Il n'est pas sûr qu'il acceptera.
¿Te has limpiado los zapatos? ¿Seguro? As-tu nettoyé tes chaussures ? Vraiment ?
Tom no sabe cuál es la diferencia entre «seguro de sí mismo» y «arrogante». Tom ne connait pas la différence entre "sûr de soi" et "arrogant".
No estoy seguro de poder ir con vosotros. Je ne suis pas sûr de pouvoir venir avec vous.
Estoy seguro de que él me confundió con mi hermana. Je suis sûre qu'il m'a confondue avec ma sœur.
Estoy seguro de que ella volverá pronto. Je suis sûr qu'elle reviendra bientôt.
¿Está seguro? Êtes-vous sûr ?
Estoy seguro de que se equivoca. Je suis certain qu'il a tort.
Él está seguro de su éxito. Il est sûr de réussir.
Él no está seguro de querer hacerlo. Il n'est pas sûr de vouloir le faire.
Creo que él es australiano, pero no estoy seguro. Je crois qu'il est d'Australie, mais je ne suis pas sûr.
Estoy seguro de que es feliz. Je suis sûr qu'il est heureux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!