Примеры употребления "otros muchos" в испанском

<>
Muchos soldados sufrieron terribles heridas en la lucha. Beaucoup de soldats souffrirent de terribles blessures dans la bataille.
Me encontré con unos en Londres y con los otros en París. J'ai rencontré les uns à Londres, les autres à Paris.
Tengo muchos libros. J'ai beaucoup de livres.
El hombre solo está solo porque tiene miedo de los otros. L'homme seul est seul, parce qu'il craint les autres.
Muchos son aquellos que han parado de vivir antes de empezar. Nombreux sont ceux qui ont arrêté de vivre avant de commencer.
El recurso más preciado que todos los otros es la tierra. La seule ressource plus précieuse que n'importes quelles autres était la terre.
Muchos hombres saben que son infelices, pero todavía más hombres ignoran que son felices. De nombreux hommes savent qu'ils sont malheureux. Mais encore davantage d'hommes ignorent qu'ils sont heureux.
Me da igual lo que opinen los otros. Peu me chaut l'opinion des autres.
Muchos hombres son lo suficientemente educados para no hablar con la boca llena, pero no dudan en hablar con la cabeza hueca. De nombreux hommes sont assez bien éduqués à ne pas parler la bouche pleine, mais ils n'hésitent pas à parler la tête vide.
Ella corrió muy rápido para alcanzar a los otros miembros. Elle courut très vite pour rattraper les autres membres.
¿Tienen muchos amigos? Avez-vous beaucoup d'amis ?
El nivel de radiación en la central japonesa de Fukushima sigue siendo un tema controvertido. Unos medios aseguran que ha disminuido, otros apuntan a justo lo contrario. Le niveau de radiations dans la centrale japonaise de Fukushima continue d'être un sujet controversé. Certains media assurent qu'il a diminué, d'autres affirment le contraire.
Tengo muchos amigos. J'ai beaucoup d'amis.
Estrasburgo es también un punto de partida ideal para hacer excursiones por el Rin y visitar los castillos acurrucados en el corazón de los viñedos, pueblos encaramados en las laderas de las montañas entre lagos y bosques y otros encantadores lugares. Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.
Ken tiene muchos más libros que tú. Ken a beaucoup plus de livres que toi
La vida es lo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes. La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Muchos poetas escriben sobre las bellezas de la naturaleza. Beaucoup de poètes écrivent à propos des beautés de la nature.
Siempre está hablando mal de los otros. Il est tout le temps en train de dire du mal des autres.
La tempestad ha provocado muchos daños. La tempête a causé beaucoup de dommages.
Ayudar a otros, es ayudarse a uno mismo. Aider les autres, c'est s'aider soi-même.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!