Примеры употребления "oído" в испанском с переводом на французский

<>
He oído que me llamaban. J'ai entendu que l'on m'appelait.
Toca el piano de oído. Il joue du piano à l'oreille.
La corrupción se apodera de Tatoeba: he oído decir que los traductores alemanes podrían pedir un soborno para traducir más deprisa. La corruption gagne Tatoeba : J'ai ouï dire que les traducteurs allemands demanderaient des pots-de-vin pour traduire moins lentement.
Él no puede haberte oído. Il n'a pas pu t'entendre.
"¡Sí!", me susurró al oído con su voz encantadora. "Oui !", murmura-t-il dans mon oreille de sa voix ravissante.
¿Cuándo has oído el sonido? Quand as-tu entendu le son ?
Mi padre es tan viejo que es duro de oído. Mon père est si vieux qu'il est dur d'oreille.
¿No has oído ese grito? N'as-tu pas entendu ce cri ?
Ya lo he oído antes. Je l'ai entendu auparavant.
He oído un extraño ruido. J'ai entendu un bruit étrange.
¿Has oído hablar de ella? As-tu entendu parler d'elle ?
No le he oído nunca mentir. Je ne l'ai jamais entendu mentir.
He oído hablar mucho de ti. J'ai entendu dire pas mal de choses sur toi.
Nunca nadie ha oído hablar de eso. Personne n'en a jamais entendu parler.
He oído decir que os ibais a casar. J'ai entendu dire que vous alliez vous marier.
He oído decir que tienes una nueva novia. J’ai entendu dire que tu as une nouvelle copine.
He oído decir que ella había venido aquí. J'ai entendu dire qu'elle était venue ici.
Es la idea más absurda que he oído nunca. C'est l'idée la plus absurde que j'ai jamais entendue.
Hable en voz alta, por favor. No le he oído. Pouvez-vous parler plus fort je ne vous entends pas.
He oído hablar de él, pero no le conozco personalmente. J'ai entendu parler de lui, mais je ne le connais pas personnellement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!