Примеры употребления "memoria de sola lectura" в испанском

<>
¿Está sola? Êtes-vous seule ?
¿Te has aprendido el poema de memoria? As-tu appris le poème par cœur ?
Él está absorto en la lectura de una novela policiaca. Il est absorbé dans la lecture d'un roman policier.
Una sola lengua no es suficiente. Une seule langue n'est pas suffisante.
A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso. Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Por medio de la lectura se aprenden muchas palabras. On peut apprendre beaucoup de mots en lisant.
No estoy de acuerdo con que una mujer joven vaya allí sola. Je ne suis pas d'accord pour qu'une jeune femme aille seule là-bas.
Tienes una buena memoria. Tu as une bonne mémoire.
Casi nunca encuentro tiempo para la lectura. J'ai rarement du temps pour lire.
La vela se apagó sola. La bougie s'est éteinte d'elle-même.
Cuanto más envejecemos, más débil se vuelve nuestra memoria. Plus nous vieillissons, plus notre mémoire s'affaiblit.
Dima se acostó con 25 hombres en una sola noche, y después los mató. Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua.
Los mentirosos tienen que tener una buena memoria. Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire.
La luz se apagó sola. La lumière s'est éteinte d'elle-même.
Los mentirosos tienen que tener buena memoria. Les menteurs doivent avoir bonne mémoire.
Pharamp quiere a Trang para ella sola. Pharamp veut Trang pour elle toute seule.
Su buena memoria es su arma. Son arme, c'est une bonne mémoire.
No me dejéis sola. Ne me laissez pas seule.
Esa escena quedó grabada en mi memoria. Cette scène est restée gravée dans ma mémoire.
¿Has venido aquí sola? Es-tu venue seule ici ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!