Примеры употребления "lo mejor posible" в испанском с переводом на французский

<>
Tenemos que hacerlo lo mejor posible. Nous devons faire de notre mieux.
Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos. On devrait toujours donner le meilleur de soi.
Creo que lo mejor es no ser maleducado. Je pense que c'est mieux de ne pas être impoli.
Él ha realizado el trabajo lo mejor que ha podido. Il a effectué le travail du mieux qu'il pouvait.
Él lo hizo lo mejor que pudo, de otra manera no habría conseguido el primer premio. Il a fait de son mieux, autrement il n'aurait pas eu le premier prix.
Sin importar lo que hagas, da lo mejor. Qu'importe ce que tu fais, fais de ton mieux !
Las personas deben dar lo mejor de sí mismas. Les gens doivent donner le meilleur d'eux-mêmes.
Hagas lo que hagas, tienes que dar lo mejor de ti mismo. Quoi que tu fasses, tu dois donner le meilleur de toi-même.
¡Hazlo lo mejor que puedas! Fais de ton mieux !
Hay que sacar siempre lo mejor de uno mismo. On devrait toujours donner le meilleur de soi.
Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor. Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Querían casarse tan pronto como posible. Ils voudraient bien se marier le plus vite possible.
Será mejor que vayas a pie. Tu ferais mieux d'y aller à pied.
¿Crees que algo así es posible? Crois-tu qu'une telle chose soit possible ?
Le consideramos el mejor jugador del equipo. Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe.
Es posible que venga. Il est possible qu'elle vienne.
Es mi mejor amigo. Somos como hermanos. C'est mon meilleur ami. Nous sommes comme des frères.
Haz este trabajo para mañana si entra dentro de lo posible. Fais ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible.
Si os conociera mejor, quizá os habría dejado entrar. Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissés entrer.
El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible. L'interprète essaie de donner autant de détails et d'informations que possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!