Примеры употребления "llegaréis tarde" в испанском

<>
Si no os dais prisa, llegaréis tarde a la escuela. Si tu ne te dépêches pas, tu seras en retard pour l'école.
El arte de enseñar es tan sólo el arte de despertar la curiosidad natural en las mentes jóvenes para más tarde satisfacerla. L'art d'enseigner n'est que l'art d'éveiller la curiosité des jeunes âmes pour la satisfaire ensuite.
En España se come muy tarde. En Espagne, on mange très tard.
Como me levanté tarde, perdí el autobús. M'étant levé tard, j'ai raté le bus.
¿Puedo ir a nadar esta tarde? Puis-je aller nager cet après-midi ?
¿Me podrías llamar más tarde por favor? Est-ce que tu pourrais retéléphoner plus tard s'il te plaît ?
Las circunstancias nos forzaron a cambiar la reunión a más tarde. Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard.
Tengo muchas cosas que hacer esta tarde. J'ai beaucoup de choses à faire cet après-midi.
Corre rápido, o llegarás tarde al colegio. Courez vite, ou vous serez en retard à l'école.
Cuando a una mujer se la deja sola mucho tiempo, tarde o temprano, ésta empieza a pensar; y ningún hombre sabe lo que ella podría descubrir. Lorsqu'une femme reste trop longtemps esseulée, tôt ou tard elle commence à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait découvrir.
Él llegó tarde, como de costumbre. Il est arrivé en retard comme d'habitude.
Es muy tarde ahora. C'est trop tard maintenant.
Él siempre está aquí entre las 5 y las 6 de la tarde. Il est toujours ici entre 5 et 6 heures.
Siento de veras haber vuelto tan tarde a casa. Je suis vraiment désolé d'être rentré si tard à la maison.
Más vale tarde que nunca. Mieux vaut tard que jamais.
Nosotros nos levantamos muy tarde. Nous nous lèverions très tard.
Estoy libre hasta las 6 de la tarde. Je suis libre jusqu'à 6 heures ce soir.
Quizás sea demasiado tarde. C'est peut-être trop tard.
¿Qué hace por la tarde? Que faites-vous l'après-midi ?
Ella le acusó de llegar tarde. Elle l'a accusé d'être en retard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!