Примеры употребления "llamar" в испанском с переводом "appeler"

<>
Ella se hace llamar Yotchan. Elle se fait appeler Yotchan.
Intenté llamar, pero no contestaron. J'ai essayé d'appeler mais ils n'ont pas répondu.
¿Te tengo que llamar más tarde? Dois-je t'appeler plus tard ?
No había necesidad de llamar a un taxi. Il n'avait pas besoin d'appeler un taxi.
¿Es más barato llamar después de las nueve? C'est moins cher d’appeler après 9 heures ?
A quién puedo llamar en caso de problemas Qui puis-je appeler en cas de problème
Lo importante es llamar a la policía de inmediato. L'important est d'appeler la police immédiatement.
A unos cactus los hispanohablantes los suelen llamar "cojines de suegra". Les hispanophones ont l'habitude d'appeler certains cactus des « coussins de belle-mère ».
¿Cómo se llama aquel pájaro? Comment s'appelle cet oiseau ?
Su padre lo llama "Tom". Son père l'appelle "Tom".
¿Cómo se llama esta calle? Comment s'appelle cette rue ?
Mi problema se llama "procrastinación". Mon problème s'appelle "procrastination".
He olvidado cómo se llama. J'ai oublié comment elle s'appelle.
Este país se llama Rusia. Ce pays s'appelle la Russie.
Llama a Tom de inmediato. Appelle Tom tout de suite.
¿Cómo llamas a tu madre? Comment appelles-tu ta mère ?
Sus amigos le llamaban Ted. Ses amis l'appelaient Ted.
He oído que me llamaban. J'ai entendu que l'on m'appelait.
Me ha llamado desde Tokio. Il m'a appelé de Tokyo.
Al final no ha llamado. Elle n'a finalement pas appelé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!