Примеры употребления "llamaré" в испанском

<>
Te llamaré a las siete. Je t'appellerai à sept heures.
Los llamaré cuando regrese mañana. Je les appellerai demain quand je reviendrai.
Llamaré a mi jefe por ti. J'appellerai mon patron pour toi.
Te llamaré tan pronto llegue al aeropuerto. Je t'appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.
Os llamaré en cuanto llegue al aeropuerto. Je vous appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.
Te escribiré o te llamaré la semana próxima. Je t'écrirai ou t'appellerai la semaine prochaine.
A mi llegada a la estación, yo te llamaré. À mon arrivée à la gare, je t'appellerai.
¿Cómo se llama aquel pájaro? Comment s'appelle cet oiseau ?
Él me llamó a medianoche. Il m'a téléphoné à minuit.
El río que atraviesa París se llama Sena. La rivière traversant Paris se nomme la Seine.
Alguien ha llamado a la puerta. Quelqu'un a frappé à la porte.
Han llamado a la puerta. On a sonné à la porte.
Nosotros llamamos "Bob" a Robert. Nous surnommions Robert "Bob".
Su padre lo llama "Tom". Son père l'appelle "Tom".
Me llamó por teléfono a medianoche. Il m'a téléphoné à minuit.
El emperador romano Calígula tenía un caballo llamado Incitatus, que quiere decir "rápido". L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide.
Por favor, llame antes de entrar. Frappez avant d'entrer, s'il vous plait.
Alguien llamó a la puerta. Quelqu'un sonnait à la porte.
¿Cómo se llama esta calle? Comment s'appelle cette rue ?
Una chica me llamó por teléfono. Une fille m'a téléphoné.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!