Примеры употребления "llamada" в испанском с переводом "appeler"

<>
En 2006, la revista Business Week determinó a Bután como el país más feliz en Asia y el octavo más feliz del mundo, según una encuesta hecha por la Universidad de Leicester en 2006 llamada el "Mapa de la felicidad". En 2006, la revue Business Week a déclaré le Bouthan comme le pays le plus heureux d'Asie et le huitième plus heureux du monde, selon une enquête réalisée par l'université de Leicester en 2006 appelée "Carte du Bonheur".
¿Cómo se llama aquel pájaro? Comment s'appelle cet oiseau ?
Su padre lo llama "Tom". Son père l'appelle "Tom".
¿Cómo se llama esta calle? Comment s'appelle cette rue ?
Mi problema se llama "procrastinación". Mon problème s'appelle "procrastination".
He olvidado cómo se llama. J'ai oublié comment elle s'appelle.
Este país se llama Rusia. Ce pays s'appelle la Russie.
Llama a Tom de inmediato. Appelle Tom tout de suite.
¿Cómo llamas a tu madre? Comment appelles-tu ta mère ?
Sus amigos le llamaban Ted. Ses amis l'appelaient Ted.
He oído que me llamaban. J'ai entendu que l'on m'appelait.
Me ha llamado desde Tokio. Il m'a appelé de Tokyo.
Al final no ha llamado. Elle n'a finalement pas appelé.
Mis amigos me llaman Beth. Mes amis m'appellent Beth.
Se llaman Tom y Ken. Ils s'appellent Tom et Ken.
Mis amigos me llaman Ken. Mes amis m'appellent Ken.
Ella se hace llamar Yotchan. Elle se fait appeler Yotchan.
Intenté llamar, pero no contestaron. J'ai essayé d'appeler mais ils n'ont pas répondu.
Ellos llamaron al bebé Momotarou. Ils appelèrent le bébé Momotarou.
Dice que te llamará luego. Elle dit qu'elle t'appellera plus tard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!