Примеры употребления "lenguas extranjeras" в испанском

<>
Estoy aprendiendo dos lenguas extranjeras. J'apprends deux langues étrangères.
¿Os interesan las lenguas extranjeras? Vous intéressez-vous aux langues étrangères ?
Encuentro las lenguas extranjeras muy interesantes. Je trouve les langues étrangères très intéressantes.
Con frecuencia, los niños tienen mucho talento para aprender lenguas extranjeras. Les enfants sont souvent très doués pour apprendre des langues étrangères.
Nunca me ha gustado la forma de enseñar las lenguas extranjeras en la escuela. Je n'ai jamais aimé la manière dont on enseignait les langues étrangères à l'école.
Ella habla cinco lenguas extranjeras, pero cuando quiere maldecir habla en su lengua materna. Elle parle cinq langues étrangères, mais quand elle veut jurer, elle parle dans sa langue maternelle.
Aprender una lengua extranjera es difícil. Apprendre une langue étrangère est difficile.
Es muy importante hablar una lengua extranjera. Il est très important de parler une langue étrangère.
Es difícil sentirse cómodo hablando una lengua extranjera. C'est difficile de se sentir à l'aise en parlant une langue étrangère.
No es posible dominar una lengua extranjera en poco tiempo, tienes que estudiarla paso a paso. Il n'est pas possible de maîtriser une langue étrangère en peu de temps ; tu dois l'étudier pas à pas.
Este es el cine donde vemos películas extranjeras. C'est le cinéma où nous avons vu des films étrangers.
Él habla diez lenguas. Il parle dix langues.
¿Qué lenguas se hablan en Canadá? Quelles langues parle-t-on au Canada ?
En Togo se hablan cuarenta y dos lenguas distintas. Au Togo, on parle quarante-deux langues différentes.
¿Qué lenguas sabes? Quelles langues connais-tu ?
Pasados los veintidós años, o hablamos seis lenguas o hemos desperdiciado nuestra vida. Passé vingt-deux ans, soit on parle six langues soit on a raté sa vie.
Todas las lenguas son iguales, pero el inglés es más igual que las otras. Toutes les langues sont égales, mais l'anglais est plus égal que les autres.
El chino y el italiano son las lenguas más bonitas del mundo. Le chinois et l'italien sont les plus belles langues du monde.
Tengo veintidós años, así que hablo seis lenguas de manera fluida. J'ai vingt-deux ans, donc je parle couramment six langues.
Estos son los milagros que acompañarán a aquellos que hayan creído: en mi nombre, cazarán a los demonios; hablarán nuevas lenguas; atraparán a las serpientes; si beben alguna bebida mortal, ésta no les hará ningún daño; pondrán sus manos sobre los enfermos, y los enfermos se curarán. Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!