Примеры употребления "lenguaje escrito" в испанском с переводом на французский

<>
¿Quién ha escrito esa carta? Qui a écrit cette lettre ?
El lenguaje es el invento más importante del ser humano. Le langage est l'invention la plus importante de l'être humain.
No sé quién ha escrito esta carta. Je ne sais pas qui a écrit cette lettre.
¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando! Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons !
Si hubiera sabido la dirección de ella, le habría escrito una carta. Si j'avais connu son adresse, je lui aurais écrit.
Los matemáticos son como los franceses: sea lo que fuere que les digas, ellos lo traducen a su propio lenguaje y lo transforman en una cosa totalmente diferente. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
En esta ideología está escrito mi discurso. C'est l'idéologie pour laquelle mon discours est écrit.
Ya he escrito una carta. J'ai déjà écrit une lettre.
Él ha escrito un libro sobre la Guerra de Secesión. Il a écrit un livre sur la guerre de Sécession.
Mi hermano debe de haber escrito esta carta. Mon frère doit avoir écrit cette lettre.
Esperaré hasta que hayas escrito la carta. J'attendrai jusqu'à ce que vous écriviez la lettre.
¿Sabes quién ha escrito esta novela? Sais-tu qui a écrit ce roman ?
¿Sabes quién ha escrito este libro? Est-ce que tu sais qui a écrit ce livre ?
Él ha escrito un libro sobre China. Il a écrit un livre sur la Chine.
¿Quién ha escrito una carta? Qui a écrit une lettre ?
¿Ha escrito usted este libro? Avez-vous écrit ce livre ?
Akagawa Jiro ha escrito más de 480 novelas. Jiro Akagawa a écrit plus de 480 romans.
Como no me ha escrito, no sé a qué hora llegará. Comme elle ne m'a pas écrit, je ne sais pas à quelle heure elle arrivera.
Ella ha escrito muchos poemas. Elle a écrit de nombreux poèmes.
He comprado un periódico escrito en inglés. J'ai acheté un journal écrit en anglais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!