Примеры употребления "lengua en vía de desaparición" в испанском

<>
El latín es una lengua eterna. Le latin est une langue éternelle.
¡El latín es la lengua del futuro! Le latin est la langue de l'avenir !
Es muy importante hablar una lengua extranjera. Il est très important de parler une langue étrangère.
El tailandés es la lengua oficial de Tailandia. Le thaïlandais est la langue officielle de la Thaïlande.
¿Qué opinas tú de la lengua japonesa? Que penses-tu de la langue japonaise ?
No se lo digas. Tiene la lengua suelta. Ne lui dis pas. Il a la langue bien pendue.
¿Cuál es tu lengua materna? Quelle est ta langue maternelle ?
Ella habla cinco lenguas extranjeras, pero cuando quiere maldecir habla en su lengua materna. Elle parle cinq langues étrangères, mais quand elle veut jurer, elle parle dans sa langue maternelle.
El inglés es una lengua germánica. L'anglais est une langue germanique.
No se puede separar la lengua y la cultura. On ne peut séparer langue et culture.
Tengo su nombre en la punta de la lengua. J'ai son nom sur le bout de la langue.
El francés es su lengua materna. Le français est leur langue maternelle.
Él cogió un espejo y se miró la lengua. Il prit un miroir et examina sa langue.
El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero. Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.
¿Qué lengua se habla en América? Quelle langue parle-t-on en Amérique ?
Comprendo que los mecanismos de mi lengua y de mi cultura no son universales. Je comprends que les mécanismes de ma langue et de ma culture ne sont pas universels.
Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo. Lassée d'être l'objet des accusations de Tom, Mary s'enfuit en France dont la langue ne connaît pas de cas accusatif.
La pluma es la lengua del alma. La plume est la langue de l'âme.
Una sola lengua no es suficiente. Une seule langue n'est pas suffisante.
En 1492 Antonio de Nebrija dijo que siempre la lengua fue compañera del imperio. En 1492, Antonio de Nebrija déclara que la langue fut toujours la servante de l'empire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!