Примеры употребления "lado" в испанском с переводом "côté"

<>
Me senté a su lado. Je me suis assis à côté de lui.
¿Puedo sentarme a tu lado? Puis-je m'asseoir à ton côté ?
Me senté al lado de John. Je me suis assis à côté de John.
Ella se sentó a mi lado. Elle s'est assise à côté de moi.
Está al lado de este edificio. C'est à côté de ce bâtiment.
El hospital está aquí al lado. L'hôpital est à côté d'ici.
¿Me puedo sentar a tu lado? Puis-je m'asseoir à ton côté ?
Mira el lado positivo de las cosas. Regarde le bon côté des choses.
Claro. Es al lado del Centro Comercial Plaza. Bien sûr. C'est à côté du centre commercial.
El castillo está al otro lado del río. Le château se trouve de l'autre côté de la rivière.
Su casa está al otro lado del puente. Sa maison se trouve de l'autre côté du pont.
Estás a mi lado, ahora todo está bien. Tu es à mes côtés, maintenant tout va bien.
Hay una iglesia al lado de mi casa. Il y a une église à côté de chez moi.
Mira el plano: está al lado de la biblioteca. Regarde le plan: c'est à côté de la bibliothèque.
Ella me pidió que me pusiera a su lado. Elle me demanda de me mettre à côté d'elle.
Se hizo a un lado para que ella entrara. Il se mit sur le côté pour qu'elle entre.
El hombre entró en la habitación de al lado. L'homme entra dans la chambre d'à côté.
Yo soy capaz de nadar hasta el otro lado del río. Je suis en mesure de nager jusqu'à l'autre côté de la rivière.
La entiendo, pero por otro lado no pienso que tenga razón. Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison.
Ella se arrodilló a su lado y le preguntó cómo se llamaba. Elle s'agenouilla à côté de lui et lui demanda quel était son nom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!