Примеры употребления "hacer viento" в испанском

<>
¿Qué quieres hacer? Que veux-tu faire ?
Una bandera hecha jirones que continúa ondeando en el viento. Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Elle n'a aucun droit de faire ça.
Estaba frío y, además, había viento. Il faisait froid, et en plus, il y avait du vent.
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mon père voulait faire de moi un avocat.
Conocen la frase, cosechamos lo que sembramos. He sembrado el viento y aquí está mi tempestad. Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
Los papeles volaron con el viento. Les papiers s'envolèrent.
No se puede hacer una tortilla sin cascar los huevos. On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs.
El viento sopla. Le vent souffle.
Tendremos que hacer algo. Nous devrons faire quelque chose.
Hoy hace mucho viento. Il y a vraiment du vent, aujourd'hui.
Dime qué hacer. Dis-moi quoi faire.
Hoy hace viento. Il y a du vent aujourd'hui.
¿Se os ha olvidado hacer los deberes? Avez-vous oublié de faire vos devoirs ?
El viento sopla locamente. Le vent souffle comme un fou.
No tenéis que hacer eso. Vous n'avez pas besoin de faire ça.
El viento sopla del este. Le vent souffle de l'est.
Hay que hacer las cosas de manera que todo el mundo las entienda. Il faut faire les choses de telle façon que tout le monde les comprenne.
Esta mañana hace mucho viento, ¿no? Il y a beaucoup de vent ce matin, n'est-ce pas ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!