Примеры употребления "hacer juntos" в испанском с переводом на французский

<>
Todos deberíamos quedarnos juntos. Nous devrions tous rester rassemblés.
¿Qué quieres hacer? Que veux-tu faire ?
Tú y yo vamos juntos. Toi et moi y allons ensemble.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Elle n'a aucun droit de faire ça.
Vimos la película y luego cenamos juntos. Nous avons vu le film, puis nous avons dîné ensemble.
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mon père voulait faire de moi un avocat.
Ha llegado el momento de trabajar juntos. Le moment est venu de travailler ensemble.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
Esta es mi amiga Rachel, fuimos al instituto juntos. C'est mon amie Rachel, nous sommes allées au lycée ensemble.
No se puede hacer una tortilla sin cascar los huevos. On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs.
Salgamos juntos esta tarde. Sortons ensemble ce soir.
Tendremos que hacer algo. Nous devrons faire quelque chose.
Aseguraos de manteneros juntos para que nadie se pierda. Assurez-vous de rester groupés pour que personne ne se perde.
Dime qué hacer. Dis-moi quoi faire.
Lo haremos juntos. Nous le ferons ensemble.
¿Se os ha olvidado hacer los deberes? Avez-vous oublié de faire vos devoirs ?
Juntos pesamos unos 100 kilos. Ensemble, nous pesons environ 100 kilos.
No tenéis que hacer eso. Vous n'avez pas besoin de faire ça.
Trabajaron juntos para apagar el fuego. Ils travaillèrent ensemble pour étouffer le feu.
Hay que hacer las cosas de manera que todo el mundo las entienda. Il faut faire les choses de telle façon que tout le monde les comprenne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!