Примеры употребления "hacer fresco" в испанском с переводом на французский

<>
Hoy hace fresco. Il fait frais aujourd'hui.
¿Qué quieres hacer? Que veux-tu faire ?
¡Cogerás frío vestido tan fresco! Tu vas attraper froid vêtu aussi légèrement !
Ella no tiene derecho a hacer esto. Elle n'a aucun droit de faire ça.
¡Toma un baño! Luego te sentirás fresco y relajado. Prends un bain ! Après tu te sentiras frais et dispos.
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mon père voulait faire de moi un avocat.
Respiremos aire fresco. Nous respirons de l'air frais.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
No se puede hacer una tortilla sin cascar los huevos. On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs.
Tendremos que hacer algo. Nous devrons faire quelque chose.
Dime qué hacer. Dis-moi quoi faire.
¿Se os ha olvidado hacer los deberes? Avez-vous oublié de faire vos devoirs ?
No tenéis que hacer eso. Vous n'avez pas besoin de faire ça.
Hay que hacer las cosas de manera que todo el mundo las entienda. Il faut faire les choses de telle façon que tout le monde les comprenne.
¿Vas a hacer los deberes esta tarde? Vas-tu faire tes devoirs cet après-midi ?
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? Qu'aimes-tu faire de ton temps libre ?
Tom no sabía qué hacer con las sobras. Tom ne savait pas quoi faire des restes.
Es casi imposible hacer eso. Il est presque impossible de faire cela.
No tienes por qué hacer eso. Tu n'as pas besoin de faire ça.
Ella le obliga a hacer los deberes antes de cenar. Elle l'oblige à faire ses devoirs avant le dîner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!