Примеры употребления "hacer amor" в испанском

<>
Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor. Pour faire court, il a marié son premier amour.
Amor y paz. Amour et Paix.
¿Qué quieres hacer? Que veux-tu faire ?
El amor te vuelve ciego, el matrimonio te devuelve la visión. L'amour rend aveugle, le mariage rend la vue.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Elle n'a aucun droit de faire ça.
El amor no siempre espera a la razón. L'amour, toujours, n'attend pas la raison.
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mon père voulait faire de moi un avocat.
Le estaba escribiendo una carta de amor. Je lui écrivais une lettre d'amour.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
¿Qué es el amor? Qu'est-ce que l'amour ?
No se puede hacer una tortilla sin cascar los huevos. On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs.
El amor es ciego. L'amour est aveugle.
Tendremos que hacer algo. Nous devrons faire quelque chose.
No transcurre una hora sin que piense en ti con amor. Il ne s'écoule pas une heure sans que je pense à toi avec amour.
Dime qué hacer. Dis-moi quoi faire.
En el arte, como en el amor, el instinto es suficiente. En art comme en amour, l'instinct suffit.
¿Se os ha olvidado hacer los deberes? Avez-vous oublié de faire vos devoirs ?
Anoche escribí una carta de amor. J'ai écrit, la nuit dernière, une lettre d'amour.
No tenéis que hacer eso. Vous n'avez pas besoin de faire ça.
Si pierdo tu amor, lo pierdo todo. Si je perds ton amour, je perds tout.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!