Примеры употребления "hacer amistad" в испанском с переводом на французский

<>
Creo en la amistad. Je crois en l'amitié.
¿Qué quieres hacer? Que veux-tu faire ?
Como los seres humanos son animales sociales, la amistad es una parte esencial de la vida. Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Elle n'a aucun droit de faire ça.
Supongo que mi punto de vista sobre la amistad es bastante triste, y es que nunca tuve realmente que contar con nadie para nada. Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mon père voulait faire de moi un avocat.
Os ayudaré en nombre de nuestra amistad. Je vous aiderai au nom de notre vieille amitié.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
No hay nada tan valioso como la amistad. Rien n'est aussi précieux que l'amitié.
No se puede hacer una tortilla sin cascar los huevos. On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs.
La amistad que crea el vino, al igual que el vino, no dura más que una noche. L'amitié que le vin crée ne dure, comme le vin, qu'une nuit.
Tendremos que hacer algo. Nous devrons faire quelque chose.
No hay nada tan importante como la amistad. Il n'y a rien d'aussi important que l'amitié.
Dime qué hacer. Dis-moi quoi faire.
El amor y la amistad se excluyen el uno al otro. L'amour et l'amitié s'excluent l'un à l'autre.
¿Se os ha olvidado hacer los deberes? Avez-vous oublié de faire vos devoirs ?
Escribe un ensayo sobre "Amistad". Écris un essai sur « L'amitié ».
No tenéis que hacer eso. Vous n'avez pas besoin de faire ça.
Tu amistad significa mucho para mí. Ton amitié signifie beaucoup pour moi.
Hay que hacer las cosas de manera que todo el mundo las entienda. Il faut faire les choses de telle façon que tout le monde les comprenne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!